10月9日訊 曼聯(lián)中場(chǎng)卡塞米羅透露,其實(shí)他的米羅真名為“卡西米羅”,但因?yàn)樽约旱钠鋵?shí)迷信讓一次拼寫(xiě)錯(cuò)誤沿用了下來(lái)。
在一次接受采訪時(shí),卡塞米羅說(shuō)道:“我的西米全名為卡洛斯-恩里克-卡西米羅(Carlos Henrique Casimiro),用的羅源是i而不是e。記得在圣保羅效力時(shí),于次負(fù)責(zé)印名字的拼寫(xiě)人犯下了一個(gè)錯(cuò)誤,他使用的錯(cuò)誤是字母e。但是卡塞,那場(chǎng)比賽我表現(xiàn)很好,米羅由于我是其實(shí)一個(gè)迷信的人。所以,真名我說(shuō):‘沒(méi)必要改了,西米就這樣吧,羅源一切都很順利?!?/span>
“所以,我就一直用了卡塞米羅這個(gè)名字,但我的真名是卡洛斯·恩里克·卡西米羅。這個(gè)名字的改變是因?yàn)橐粓?chǎng)比賽中的一個(gè)錯(cuò)誤?!?/span>
章節(jié)評(píng)論
段評(píng)